COMUNIDADE FAMILIA ASCENSAO
SAUDAÇÕES QUERIDA FAMILIA.
PARA CONHECER OS DEBATES E PARTILHAS ANTERIORES VISITE O LINK
http://nominato.com.br/forum/index.php

ATENÇÃO :
APÓS FAZER O REGISTRO, VÁ NA SUA CAIXA DE EMAIL E "ATIVE" SUA CONTA.
VOLTE AO FÓRUM E CLIQUE "LOGIN" NOME E SENHA "MANTER CONECTADO". PARA FUGIR DAS PROPAGANDAS.


((( Rádio Paradise )))

Página 4 de 36 Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 20 ... 36  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  sueli em Sab Ago 14, 2010 10:23 pm

Beijo, Linda.
Até mais.
avatar
sueli

Mensagens : 83
Data de inscrição : 11/08/2010
Localização : São Paulo - Capital

Voltar ao Topo Ir em baixo

Jimmy Cliffy - I Can See Cleary Now

Mensagem  Martelo em Dom Ago 15, 2010 4:51 pm

Repostando I Can See Cleary Now, agora com tradução e letra.

É interessante ver como a música pode nos trazer mensagens de esperança e otimismo, totalmente adequáveis à realidade da transição.

Como já tinha dito, a transição vem trazer renovação de sentimentos e de esperanças. É sepultar o velho e deixar entrar uma nova realidade onde não mais existirá espaço para a dor e para os sentimentos ruins. E, só haverá o Céu Azul despontando no horizonte da eternidade.

Agora eu posso ver claramente. Very Happy

I Can See Clearly Now

I can see clearly now the rain is gone.
I can see all obstacles in my way.
Gone are the dark clouds that had me blind.

It's gonna be a bright (bright)
bright (bright) sunshiny day.
It's gonna be a bright (bright)
bright (bright) sunshiny day.
yes,I can make it now the pain is gone.
All of the bad feelings have disappeared.
Here is the rainbow I've been praying for.
It's gonna be a bright (bright)
bright (bright) sunshiny day.

(ooh...) Look all around, there's nothing but blue skies.
Look straight ahead, there's nothing but blue skies.

I can see clearly now the rain is gone.
I can see all obstacles in my way.
Here's the rainbow I've been praying for.

It's gonna be a bright (bright)
bright (bright) sunshiny day.
It's gonna be a bright (bright)
bright (bright) sunshiny day. (4x)
Posso ver claramente agora

Eu posso ver claramente agora, a chuva se foi
Eu posso ver todos os obstáculos no meu caminho
As nuvens negras que me deixavam cego já se foram

Será um brilhante,
um brilhante dia de sol
Será um brilhante,
um brilhante dia de sol
Oh sim, eu posso ver agora que a dor se foi
Todos os sentimentos ruins desapareceram
Aqui está o arco-íris, pelo qual tanto rezei
Será um brilhante,
um brilhante dia de sol

Olhe ao redor, não há nada além do céu azul
Olhe bem à frente, não há nada além do céu azul

Eu posso ver claramente agora, a chuva se foi
Posso ver todos os obstáculos no meu caminho
Aqui está o arco-íris, que tanto rezei

Vai ser um brilhante,
um brilhante dia de sol
Vai ser um brilhante,
um brilhante dia de sol



Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Japan Eco Singers - We Can Change

Mensagem  Martelo em Dom Ago 15, 2010 5:15 pm

Os sentimentos de vontade de lutar e mudar esta realidade são comuns a todos os povos. Não poderia ser diferente com um povo tão ligado à honra e à coragem como o povo japonês. É da terra do sol nascente que trazemos We Can Change, parte da trilha sonora do seriado Dengeki Sentai Changeman, que ficou famoso no Brasil após sua exibição na extinta TV Manchete.

Sim, nós podemos mudar, é o que diz esta bela canção. Sejamos plácidos como o vento, deixemos o velho para trás (interessante como esta tônica está atual, são os ventos da mudança agindo em nossas consciências), e nos tornemos novamente parte do infinito.

Ase ni mamirete mo namida afurete mo sore ga seishun no akashi - A vida do trabalhador da luz é feita de suor e lágrimas. O suor do árduo trabalho, e também as lágrimas de emoção por ver sua missão junto ao Pai sendo cumprida. Esta será a tônica de nosso trabalho nos dias que se avizinham. Esta será a prova da verdadeira juventude, a vida eterna!

We Can Change

Mihatenu jiyuu no daichi
Miageru wakasa no aozora
Tsuki susume maiagare
Jikan wa tomerarenai

Tsuyokute to te tsunagi
Ima koso tabidachi o
Kokoro musubi awase
Umi yama nori koete

Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Ashita sae mo kaerareru no sa
Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Moyase atsuki chishio no kagiri

Uchuu ni kibou no seiza
Kagayaku ikusen no mirai
Furimuku na kaze ni nare
Kinou wa nidoto konai

Ai o wakachiatte
Tobira o hiraku no sa
Yume o kasane atte
Arashi mo osorezu ni

Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Unmei sae mo kae rareru no sa
Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Chirase akaki inochi no hibana

Ase ni mamirete mo namida afurete mo
Sore ga seishun no akashi

Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Ashita sae mo kaerareru no sa
Ok, We Can Change!
Ok, We Can Change!
Moyase atsuki chishio no kagiri
Nòs Podemos Mudar

Vendo através das terras da liberdade
Olhando para este novo céu azul
Vá para a frente e voe alto
O tempo não pode ser parado

De mãos dadas nesta força
Agora é hora de partir
Unindo nossos corações
Atravessando por cima do mar e das montanhas

Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
Mesmo que seja somente para o amanhã
Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
Tão longe quanto nosso sangue for capaz de ferver

Uma constelação de esperança no universo
Brilha para infinitos futuros
Não volte atrás, se torne como o vento
O ontem não volta novamente

Compartilhando o amor
Abra a porta
Ultrapasse os sonhos
Não tema a tempestade

Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
Até o destino pode ser mudado
Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
A centelha da vida se dispersa em vermelho

Mergulhado em suor, com lágrimas escorrendo,
Esta é a prova da juventude!

Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
Mesmo que seja somente para o amanhã
Sim, Nós podemos mudar!
Sim, Nós podemos mudar!
Tão longe quanto nosso sangue for capaz de ferver



Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Dom Ago 15, 2010 8:53 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:22 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  fabao em Seg Ago 16, 2010 1:27 am

[b]um video bem bacana lá da arabia saudita...os 'homem-bomba' não tem medo de nada...desafiam a morte
a mais de 200km por hora...com um carro cheio de gente simplismente começam a dar cavalos de pau..
. lol!



são doidos ou não?
avatar
fabao

Mensagens : 9
Data de inscrição : 11/08/2010
Localização : espirito santo

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  fabao em Seg Ago 16, 2010 1:42 am

mude seu conceito sobre irresponsabilidade...entrar num aviao e se jogar contra um predio....explodir-se..tudo normal!!! Shocked

avatar
fabao

Mensagens : 9
Data de inscrição : 11/08/2010
Localização : espirito santo

Voltar ao Topo Ir em baixo

Scorpions - Wind of Change

Mensagem  Martelo em Seg Ago 16, 2010 4:02 am

Falar em vento de mudanças nos leva até Wind of Change.

Esta música foi feita no contexto da guerra fria, onde a música anseiava a ser um instrumento para baixar a cortina de ferro e unir novamente como irmãos seres humanos separados por contextos ideológicos. Se torna muito atual nos dias de hoje, quando nos preparamos para romper esta outra cortina de ferro que agora nos separa de todos os nossos irmãos neste imenso universo à nossa volta.

Vamos permitir que este vento da mudança embale nossos maiores sonhos... Os sonhos de novamente nos sentirmos parte deste universo infinito que tanto tem a nos ensinar.

Wind Of Change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think?
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)
Vento da Mudança

Eu sigo o (rio) Moskva
Até o Parque Gorky
Escuto o vento da mudança
Uma noite de agosto
Soldados caminhando
Escutando o vento da mudança

O mundo está se aproximando
Você já imaginou
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
O futuro está no ar
Posso senti-lo em todo lugar
Soprando com o vento da mudança

Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã sonharão
Com o vento da mudança

Caminhando pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre

Eu sigo o Moskva
Até o Parque Gorky
Escuto o vento da mudança

Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã dividirão seus sonhos
Com você e eu

Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças compartilham os seus sonhos
Com a mudança

O vento de mudanças sopra diretamente
na face do tempo
Como uma tempestade que tocará
A sino da liberdade para a paz da mente
Deixe sua Balalaika cantar
O que meu violão quer dizer

Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças compartilham os seus sonhos
Com a mudança

Leve-me à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã sonharão
Com o vento da mudança



Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Maluco Beleza Raul Seixas

Mensagem  Convidad em Seg Ago 16, 2010 3:33 pm

Olá queridos irmãos, essa dedico a todos os malucos e malucas belezas do fórum.
Onde eu também faço parte rsrsrsrsrs.
Beijos a Graziela a criadora da nossa radio a
scensão.
Namastê.


flower geek

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Seg Ago 16, 2010 6:06 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:22 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Seg Ago 16, 2010 6:14 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:23 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Então não se vá rsrsrsrs

Mensagem  Convidad em Seg Ago 16, 2010 8:42 pm

Grazy então faz favor de não sumir você é insubistituivel esqueceu rsrsrsr.
Beijos

Grazyela escreveu:Salve, princesa!
Quem criou a Rádio foi o Anselmo e eu como boa miga segui trabaiando....
Eu dô umas sumida, né?
Faz parte do meu show jocolor
Intão, amei o vídeo, venha sempre!!!!
Bjks no coração!
flower cheers [i][b]

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Sharyn Scott - I am a Pioneer

Mensagem  Martelo em Ter Ago 17, 2010 1:18 am

I am a Pioneer é uma canção interessantíssima. Pois fala do chamado. Do chamado de volta à essencia, de volta àquilo que realmente somos. Todos os trabalhadores da luz são chamados a serem pioneiros. Estamos resgatando nossas origens de seres de luz que somos para ajudar a todos os que estão à nossas voltas.

Como veremos na letra, ser um trabalhador da luz é ser um pioneiro, é construir caminhos, é trilhar aquilo que nunca foi trilhado. O verdadeiro guerreiro a serviço do Pai usa suas virtudes como arma para caminhar sempre em frente, sempre insaciável, sempre com o coração à frente, nesta bela estrada em busca do infinito.

A letra já diz muito por si mesma. Enjoy!

I am a Pioneer

Did you know that I am a pioneer
I'm out on a secret mission
I travel the galaxy and far beyond

Can't you see that I am pioneer
Unlocking the greatest myst'ries
My key is a fearless heart
So pure and strong
People laugh when you are a pioneer
Not walking the straight and narrow
They tell you the way things are
They swear you're wrong

you can't be a hero
Hiding underneath your bed
Got to live the life
You create inside your head
So I opened the window
Caught the wind one night
Now I sail with the birds in their flight

If you're tired of ev'rything
Come hitch a ride with me
You'll cry out with joy
When you realize you're free
It's a trip like no other
For your heart and mind
Leaving all but the future far behind

Some will say you're safer here
Never mind them - be a pioneer!

Can't you see that you are a pioneer
Not one of the endless talkers
Who tell you the same old rules you've heard before
I can tell that you are a pioneer
You want to be facing danger
Not happy to hide your big dreams anymore
You are a pioneer, the same as me

(GUITAR SOLO)

You can't be a hero
Hiding underneath your bed
So we'll live the life
We've created in our heads
We'll wake up ev'ry morning
In a whole new place
On a road reaching out into space

Some will say we're safer here
Never mind them - we are pioneers!

Hand in hand we'll journey as pioneers
Unlocking the greatest myst'ries
Don't listen to anyone
Who says we're wrong
They can't stop you when you're a pioneer
For truth is your greatest weapon
Out there in the cosmos
Where we both belong
A place for pioneer
Like you and me

Through the ages we will be pioneers
We'll go out on secret missions
We'll travel the galaxy and far beyond
It's our destiny to be pioneers
We'll always be moving forward
Our courage is what we will be counting on
We will be pioneers forevermore
Eu sou um Pioneiro

Você sabia que eu sou um pioneiro
Eu estou em uma missão secreta
Eu viajo pela galáxia e além

Você não pode ver que eu sou pioneiro
Desvendando os maiores mistérios
Minha chave é um coração sem medo
Tão puro e forte
As pessoas riem quando você é um pioneiro
Não andando o (caminho) reto e estreito
Eles te dizem como as coisas são
Eles juram que você está errado

Você não pode ser um herói
Se escondendo debaixo de sua cama
Vá viver a vida
Você a cria dentro de sua cabeça
Então, eu abri a janela
E peguei o vento em uma noite
Agora eu velejo com os pássaros em seu vôo

Se você está cansado de tudo
Venha junto em um passeio comigo
Você vai chorar de alegria
Quando você perceber que está livre
É uma viagem como nenhuma outra
Para o seu coração e mente
Deixando tudo, mas distante do futuro

Alguns dirão que você está mais seguro aqui
Nunca pense neles - seja um pioneiro!

Você não consegue ver que você é um pioneiro
Não é um desses eternos faladores
Que te dizem as mesmas regras que você já ouviu antes
Eu posso dizer que você é um pioneiro
Você quer enfrentar o perigo
Não mais feliz em esconder os seus maiores sonhos
Você é um pioneiro, assim como eu

(Solo de Guitarra)

Você não pode ser um herói
Se escondendo debaixo de sua cama
Então, vamos viver a vida
Nós a criamos em nossas cabeças
Nós acordaremos a cada manhã
Em um lugar totalmente novo
Em uma estrada rumo ao espaço

Alguns vão dizer que estamos mais seguros aqui
Nunca pense neles - somos pioneiros!

De mãos dadas nós viajaremos como pioneiros
Desvendando os maiores mistérios
Não dê ouvidos a ninguém
Que diz que estamos errados
Eles não podem pará-lo quando você é um pioneiro
Pois a verdade é sua maior arma
Lá fora no cosmos
Lá de onde nós dois pertencemos
Um lugar para pioneiros
Como você e eu

Através dos tempos, vamos ser pioneiros
Vamos sair em missões secretas
Vamos viajar pela galáxia e além
É o nosso destino ser pioneiros
Sempre iremos avançar
Nossa coragem é algo com o que podemos contar
Seremos pioneiros para sempre


Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Queen - Who Wants to Live Forever

Mensagem  Martelo em Qua Ago 18, 2010 2:10 am

Who Wants to Live Forever foi uma das canções produzidas pelo Queen especialmente para aquele que se tornaria um dos maiores clássicos da história do cinema: Highlander, o Guerreiro Imortal.

Como é de ciência, a história de Highlander fala de um homem com dons de imortalidade que tentava levar uma vida normal, como um reles mortal. Por este detalhe é que esta música tem tanto a ver com os Guerreiros das Estrelas que aqui estão. De onde viemos, somos imortais. Aspiramos a eternidade. Mas, acabamos nos envolvendo demais com a matéria e absorvemos as angústias da mortalidade, muitas vezes esquecendo da nossa condição de seres imortais.

Quando transcendemos a mortalidade, descobrimos que sim, se esta nossa condição atual não comporta nossos sonhos, na eternidade poderemos manifestar nossa essência em um local e condição onde nossos sonhos poderão florescer...

Quem espera a eternidade, afinal?

Who Wants To Live Forever

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment
Set aside for us

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Forever is our today

Who waits forever anyway?
Quem Quer Viver Eternamente

Não há tempo para nós
Não há lugar para nós
Que coisa é essa que constrói nossos sonhos
E vai para longe de nós?

Quem quer viver eternamente?
Quem quer viver eternamente?

Não existe chance para nós
Está tudo decidido para nós
Esse mundo tem somente um momento doce
Reservado para nós

Quem quer viver eternamente?
Quem quer viver eternamente?

Quem ousa amar eternamente?
Quando o amor deve morrer?

Então toque minhas lágrimas com seus lábios
Toque meu mundo com a ponta dos seus dedos
E poderemos viver eternamente
E poderemos amar eternamente
A eternidade é o nosso hoje
Quem quer viver eternamente?
Quem quer viver eternamente?
A eternidade é o nosso hoje

Quem espera a eternidade, afinal?



Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Buscador em Qua Ago 18, 2010 3:53 am

E mais dois sucessos dos anos 80 e 90 respectivamente: Taylor Dayne - Tell It To My Heart



e The Human League - Tell Me When (Live / Mimed TV 1995)



Até mais!

Buscador Basketball
avatar
Buscador

Libra Mensagens : 265
Data de inscrição : 11/08/2010
Idade : 44
Localização : Brasília

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Qua Ago 18, 2010 6:16 pm


Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Qua Ago 18, 2010 6:31 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:23 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Simon & Garfunkel - The Sound of Silence

Mensagem  Martelo em Qui Ago 19, 2010 12:25 am

Paul Simon e Art Garfunkel foram responsáveis pela trilha sonora do grande clássico A Primeira Noite de um Homem. Duas músicas desta seleção se sobressaíram: A antológica Mrs. Robinson e a instrospectiva e soturna The Sound of Silence.

O silêncio também se vê reinante nos dias de hoje. Vemos os sinais dos tempos a se concretizarem, porém, ao nosso redor, continua aquele incômodo silêncio da verdade. A verdade se faz presente, mas muitas vezes deixamos as nossas verdades caladas em nossa introspecção, afinal, ninguém mesmo haverá de ouví-las.

Pois as pessoas continuam a adorar o Grande Deus de Neon.

Trata-se de uma interessante correlação. As pseudo-verdades estão aí, às mostras de todos, como grandes letreiros de neon coloridos e piscantes. Mas mesmo estas pseudo-verdades nos trazem chaves para que descubramos onde está a real verdade, aquela que está escondida no subsolo, nas paredes do metrô.

Basta somente que não fiquemos admirados com a beleza do neon, pois o neon trata-se somente de um artifício fulgaz para o deslumbre das massas. Há muito maior beleza naquela verdade que está lá, escondida, no fundo de cada um de nós. Ela é acessível a todos, basta que procuremos.

The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.

"Fools" said I, "You do not know"
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said,
"The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.
O Som do Silêncio

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim para conversar contigo novamente
Por causa de uma visão que se aproxima suavemente
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Ainda permanece
Entre o som do silêncio

Em sonhos agitados eu caminho só
Em ruas estreitas de paralelepípedos
Sob a auréola de uma lamparina de rua
Virei meu colarinho para proteger do frio e umidade
Quando meus olhos foram apunhalados
pelo lampejo de uma luz de néon
Que rachou a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas talvez mais
Pessoas conversando sem falar
Pessoas ouvindo sem escutar
Pessoas escrevendo canções que vozes jamais compartilharam
Ninguém ousou
Perturbar o som do silêncio

"Tolos," eu disse, "vocês não sabem"
O silêncio como um câncer que cresce
Ouçam minhas palavras que eu posso lhes ensinar
Tomem meus braços que eu posso lhes estender"
Mas minhas palavras
Como silenciosas gotas de chuva caíram
E ecoaram no poço do silêncio

E as pessoas curvaram-se e rezaram
Ao Deus de néon que elas criaram
E um sinal faiscou o seu aviso
Nas palavras que estavam se formando
E o sinal disse,
"As palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metrô
E corredores de habitações"
E sussurraram no som do silêncio


Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Buscador em Qui Ago 19, 2010 5:45 am


Olá pessoal, e mais outra música marcante dos anos 80:

Starship-Nothing´s Gonna Stop Us Now



Até mais!

Buscador socorrido hoje Wink
avatar
Buscador

Libra Mensagens : 265
Data de inscrição : 11/08/2010
Idade : 44
Localização : Brasília

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Martelo em Qui Ago 19, 2010 11:34 pm

Sandy Cressman, Jenny Meltzer e Becky West - Sonic Boom


A canção Sonic Boom foi composta para a trilha sonora do jogo Sonic CD, estrelado por Sonic the Hedgehog, o conhecido mascote da Sega. A expressão Sonic Boom trata-se de um trocadilho, pois, além de referenciar o ouriço azul, a expressão significa o som produzido por algum corpo quando rompe a barreira do som.

Os vocais ficaram por conta do Trio Pastiche, composto pelas cantoras Sandy Cressman, Jenny Meltzer e Becky West. Intérpretes de Jazz, o então desconhecido trio terminou por ficar famoso justamente após gravar esta canção.

Sonic Boom fala sobre força. Nos momentos que se avizinham nos períodos de tribulação, teremos que buscar a força lá no nosso interior, e fazê-la explodir em um ritmo supersônico. Imenso é o trabalho a ser realizado, mas não poderemos piscar os olhos por nenhum momento, pois toda chance deverá ser aproveitada de modo cirúrgico.

E, o mais importante, não podemos fraquejar ou pensar em desistir em hipótese nenhuma. A esperança deste Planeta Azul reside na força de vontade de trabalhadores da luz abnegados como eu e você... TAKE IT ALL THE WAY!

If you're strong, you can fly
You can reach
The other side of the rainbow.
It's your right, take a chance
'cause there's no circumstance
that you can't handle
(When you use your mind)

Mr. Bad's got it good
But, this ain't his neighborhood
he's taking over oh, no
Time is now, he can't hide
Find the power deep inside
And make it happen.

Sonic Boom, Sonic Boom
Trouble makes you running faster
Sonic Boom, Sonic Boom
Save the planet from disaster
Sonic Boom, Sonic Boom
Spinning through a world in motion
Sonic Boom, Sonic Boom
TAKE IT ALL THE WAY!

It's your move, break it out
That's what life's all about
It's your adventure
To the dark, to the light
It's a Super Sonic flight
Gotta keep it going!

Sonic Boom, Sonic Boom
Trouble makes you running faster
Sonic Boom, Sonic Boom
Save the planet from disaster
Sonic Boom, Sonic Boom
Spinning through a world in motion
Sonic Boom, Sonic Boom
TAKE IT ALL THE WAY!
Se você for forte, você pode voar
Você pode alcançar
O outro lado do arco-íris.
É seu direito, te dê uma chance
Porque não há nenhuma circunstância
Que você não pode lidar
(Quando você usa sua mente)

Mr. Bad está bom
Mas, este não é o seu bairro
ele está tomando conta, oh, não
A hora é agora, ele não pode se esconder
Encontre o poder interior dentro de você
E faça isso acontecer.

Sonic Boom, Sonic Boom
Os problemas fazem você correr mais rápido
Sonic Boom, Sonic Boom
Salve o planeta de um desastre
Sonic Boom, Sonic Boom
Girando através de um mundo em movimento
Sonic Boom, Sonic Boom
ALCANCE ISTO DE QUALQUER MANEIRA!

É a sua jogada, faça-a firme
É sobre isso tudo que a vida é
É a sua aventura
À escuridão, à luz
Em um vôo supersônico
Mantenha-o na direção (correta)!

Sonic Boom, Sonic Boom
Os problemas fazem você correr mais rápido
Sonic Boom, Sonic Boom
Salve o planeta de um desastre
Sonic Boom, Sonic Boom
Girando através de um mundo em movimento
Sonic Boom, Sonic Boom
ALCANCE ISTO DE QUALQUER MANEIRA!



Abs,

Martelo
avatar
Martelo

Mensagens : 198
Data de inscrição : 11/08/2010

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:08 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:24 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:09 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:24 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:22 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:25 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:25 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:25 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:31 pm

Like a Star @ heaven


Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:25 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Convidad em Sex Ago 20, 2010 5:47 pm

Like a Star @ heaven



Última edição por Grazyela em Seg Set 27, 2010 10:26 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: ((( Rádio Paradise )))

Mensagem  Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 4 de 36 Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 20 ... 36  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum